| Турконяка | Всі ці військові мужі, що стають в лави з мирною душею і прийшли до Хеврона, щоб поставити царем Давида над всім Ізраїлем. І ті, що осталися з Ізраїля, (були) однієї душі, щоб царем поставити Давида. | 
| Огієнка | І були́ вони там із Давидом три дні, їли та пили, бо їхні брати́ нагото́вили їм. | 
| RST | И пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что братья их все приготовили для них; | 
| MDR | Они пробыли в Хевроне у Давида три дня, ели и пили, потому что их родственники приготовили для них еду. | 
| NASB+ | And they were there with David three days, eating and drinking; for their kinsmen had prepared for them. |