Турконяка | І цей побив чоловіка єгиптянина, вродливого на пять ліктів чоловіка, і в руці спис єгиптянина наче ткацький валок, і прийшов до нього Ванея з палицею і забрав списа з руки і його забив його списом. |
Огієнка | І він побив одно́го єги́птянина, мужа поставно́го, на п'ять ліктів, а в руці єги́птянина був спис, як тка́цький вал. І зійшов він до нього з києм, і вирвав списа́ з руки того єги́птянина, — та й його забив його списо́м. |
RST | он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке Египтянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем: |
MDR | И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в пять локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как шест у ткацкого станка, а у Ванеи была только дубинка. Ванея вырвал копьё из рук египтянина и убил того его же собственным копьём. |
NASB+ | And he killed an Egyptian, a man of [great] stature five cubits tall. Now in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand, and killed him with his own spear. |