Комментарии
Лопухин | Великое преимущество - точней: многое или многие (преимущества). Об этих преимуществах Апостол говорит обстоятельно в IX-ой гл. (ст. 4 и cл.). - Слово... |
Лопухин | Из предыдущей главы становилось очевидным, что согрешающий иудей так же подлежит гневу Божию, как и согрешающий язычник. Но в таком случаевозбуждался вопрос о преимуществах иудейского народа -... |
МакАртур | слово В других вариантах слово переводится как «истины». Греческое слово логион является уменьшительной формой от часто встречающегося в Новом Завете логос, которое обычно переводится... |
Другие переводы
Турконяка | Великі - з кожного погляду. Насамперед їм були довірені слова Божі. |
РБО | Да, и во всех отношениях. Прежде всего, только им Бог доверил услышать Свои слова. |
RST | Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие. |
MDR | Их превосходство очень велико, и оно во многом, ибо, прежде всего, им доверено слово Божье. |
NASB+ | Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. |