Комментарии

Лопухин Давая теперь практические советы по поводу различий во мнениях, Апостол обращается к людям, сильным верою. Они не должны своим поведением соблазнять немощных к повторению тех поступков, какие они...
Лопухин Огорчается. Это огорчение мог почувствовать немощный, присутствуя, напр., на трапезе сильного. Тут подавалось мясо, которого он, по своему убеждению, не мог вкушать, и это уже...
МакАртур огорчается В греческом это слово означает причинение боли или удручение. Слабому верующему бывает неприятно смотреть на брата, делающего, на его взгляд, что-то греховное. Но еще хуже, если...

Другие переводы

ТурконякаБо якщо через їжу твій брат стурбований, то ти вже не за любов'ю живеш, - не губи своєю їжею того, за кого Христос помер.
РБОНо если ты огорчаешь брата тем, что ешь какую-то пищу, ты уже не живешь по закону любви. Так не губи своей пищей того, за кого умер Христос.
RSTЕсли же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.
MDRЕсли брат твой уязвлён в своей вере тем, какую пищу ты ешь, значит, ты поступаешь не по любви. Не погуби из-за еды, которую ты ешь, брата своего, за которого умер Христос.
NASB+For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food him for whom Christ died.