| Турконяка | І коли відкрив п'яту печать, я побачив під престолом душі вбитих за Боже слово і за свідчення, яке вони мали. | 
| РБО | Когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником  души убитых за Слово Божье и за их свидетельство. | 
| RST | И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. | 
| MDR | Когда Агнец сломал пятую печать, я увидел под алтарём души умерщвлённых за то, что они были послушны слову Божьему и истине, которую получили. | 
| NASB+ | And when He broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained; |