Турконяка | І жодного прокляття більше не буде. І буде в ньому престол Бога і ягняти, і його раби служитимуть йому, |
РБО | И ничего проклятого здесь больше не будет. В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут служить Ему. |
RST | И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. |
MDR | Не будет там ничего, что неугодно Богу, и будет там престол Божий и Агнца, слуги Его будут поклоняться Ему. |
NASB+ | And there shall no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His bond-servants shall serve Him; |