Комментарии
Лопухин | В отношениях Давида, как царя, к своему народу, враги не могли указать ничего преступного и вредного для последнего. Авторитет его стоял высоко не по сану, как царя, но и по действительной... |
Другие переводы
Турконяка | Лише врадили відкинути мою честь, я біг в спразі, їхніми устами благословили і їхнім серцем проклинали. |
РБО | Замышляете наземь повергнуть его, ложь — отрада для вас! Благословение у них на устах, но проклятье в сердце! [Музыка] |
RST | Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут. |
MDR | Они его задумали свалить с возвышенного места. Они находят удовольствие во лжи, благословленье - на устах, в сердцах - проклятье. |
NASB+ | For Thou hast heard my vows, O God; Thou hast given [me] the inheritance of those who fear Thy name. |