Комментарии
РБО | Мф 26:23; Мк 14:18; Лк 22:21; Ин 13:18 |
Лопухин | Враги с нетерпением ждут его полной гибели. Они лицемерно посещали Давида во время болезни, приходили за тем, чтобы убедиться в его немощи и когда выходили от него, обсуждали виденное, злоумышляя... |
Другие переводы
Турконяка | Бо й людина мого миру, на якого я поклав надію, що їв мої хліби, підняв проти мене пяту. |
РБО | Даже тот, кто был мне другом, кому я доверял, кто ел мой хлеб — и тот готов растоптать меня. |
RST | Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту. |
MDR | И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, стал против меня. |
NASB+ | I have not hidden Thy righteousness within my heart; I have spoken of Thy faithfulness and Thy salvation; I have not concealed Thy lovingkindness and Thy truth from the great congregation. |