Комментарии
| Лопухин | "В тесноте" - в тяжелых обстоятельствах.С 8 ст. Давид описывает очень картинно оказанную ему Богом помощь, когда вся природа подчинялась Его велению и шла на защиту гонимого... | 
Другие переводы
| Турконяка | І коли на мене давили я закликав до Господа і закричав до мого Бога. Він з свого святого храму почув мій голос, і мій крик ввійшов перед Нього до його ух.  | 
| РБО | В беде Господа призываю,  вопию к Богу моему. В Своем Храме Он меня услышал, мой вопль дошел до Его слуха.  | 
| RST | В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.  | 
| MDR | Я Господа молил помочь, Он голос в Своем услышал храме, мою мольбу услышал Он.  | 
| NASB+ | Wondrously show Thy lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Thy right hand From those who rise up [against them].  |