Комментарии
| Лопухин | Обращается особенное внимание на необходимость хорошего домашнего воспитания и при этом указывается (ст. 13) как и ранее указывалось (13:25), на необходимость... |
Другие переводы
| Турконяка | Дай твоє серце в напоумлення, а твої уха приготови для сприймання слів. |
| РБО | Сердцем обратись к поучению и прислушайся к словам знания. |
| RST | Приложи сердце твое к учению и уши твои — к умным словам. |
| MDR | {~11~ } Слушай учителя твоего и учись всему, чему можешь. |
| NASB+ | Apply your heart to discipline, And your ears to words of knowledge. |