Комментарии

ЛопухинЗамечание о чудесном облаке, покрывавшем скинию и направлявшем движение израильского стана (ср. Исх 40:34–38).

Другие переводы

Турконякачи місяці, як помножаться дні, в які хмара його отінює, отаборяться ізраїльські сини і не підведуться.
РБОСколько бы облако ни пребывало на скинии — два дня, или месяц, или еще дольше — сыны Израилевы все это время оставались на месте и не отправлялись в путь, а когда облако поднималось, они сразу отправлялись в путь.
RSTили, если два дня, или месяц, или несколько дней стояло облако над скиниею, то и сыны Израилевы стояли и не отправлялись в путь; а когда оно поднималось, тогда отправлялись;
MDRЕсли облако оставалось над священным шатром два дня, или месяц, или год, то и народ повиновался Господу, оставаясь на месте и не двигаясь, пока не двинется облако; а когда облако поднималось, двигался и народ.
NASB+Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.