Турконяка | В другому місяці в чотирнадцятому дні при вечорі зроблять її, з опрісноками і гірким зіллям зїдять її, |
РБО | Пусть он совершит ее в четырнадцатый день второго месяца, с наступлением сумерек. Пусть он ест пасхального ягненка с пресным хлебом и горькими травами. |
RST | в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее и с опресноками и горькими травами пусть едят ее; |
MDR | то и он может праздновать Пасху. Пусть отпразднует Пасху вечером в 14-й день второго месяца и пусть в это время ест баранину, хлеб, испечённый без закваски, и горькие травы. |
NASB+ | 'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. |