Другие переводы

ТурконякаЙого дар одне срібле блюдо, сто тридцять (сиклів) його тягар, одну сріблу чашу сімдесяти сиклів за святим сиклем, оба повні пшеничної муки замісеної в олії, для жертви.
РБОВот его приношение: серебряное блюдо весом в сто тридцать шекелей и серебряная чаша весом в семьдесят шекелей, в шекелях святилища (блюдо и чаша были наполнены пшеничной мукой, смоченной оливковым маслом, для хлебного приношения);
RSTприношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
NASB+his offering [was] one silver dish whose weight [was] one hundred and thirty [shekels,] one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;