Турконяка | Коли ж буде відпущення ізраїльських синів то додасться їхнє насліддя до насліддя племени, якому стануть жінками, і їхнє насліддя відлучиться від насліддя племени нашого роду. |
РБО | Когда у сынов Израилевых будет юбилейный год, надел этих женщин перейдет к племени их мужей — будет отрезан от надела нашего отчего племени». |
RST | и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу того колена, в котором они будут, и от удела колена отцов наших отнимется удел их. |
MDR | А что будет в юбилейный год, когда вся земля возвращается к тому роду, который законно владеет ею? Кто тогда получит землю, принадлежащую дочерям Салпаада? Неужели наш род навсегда потеряет эту землю?" |
NASB+ | "And when the jubilee of the sons of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so their inheritance will be withdrawn from the inheritance of the tribe of our fathers." |