Комментарии
| Лопухин | В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно... |
Другие переводы
| Турконяка | І підвелися з Сафару і отаборилися в Харадаті. |
| РБО | Покинув гору Шефер, они остановились в Хараде́. |
| RST | И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. |
| MDR | Отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. |
| NASB+ | And they journeyed from Mount Shepher, and camped at Haradah. |