Комментарии
Лопухин | В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно... |
Другие переводы
Турконяка | І підвелися з Рафідіна і отаборилися в пустині Сін. |
РБО | Покинув Рефидим, они остановились в Синайской пустыне. |
RST | И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской. |
MDR | Отправились из Рефидима и расположились станом в Синайской пустыне. |
NASB+ | And they journeyed from Rephidim, and camped in the wilderness of Sinai. |