Комментарии

Огієнка Jeasef el ammav — нехай прилучиться до своєї рідні (або народу), цебто: нехай помре; пор. 1 М. 15. 15.

Другие переводы

ТурконякаХай додасться Аарон до свого народу, бо не ввійдете до землі, яку Я дав ізраїльським синам, томущо ви розгнівали Мене при воді хули.
РБО«Аарон должен отойти к предкам своим. Вы ослушались Меня у источника Мерива́, и за это Аарон не войдет в страну, которую Я отдаю сынам Израилевым.
RSTпусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;
MDR"Иди соединись со своими предками. Аарон не войдёт в землю, обещанную Мной израильскому народу. Я говорю это тебе, Моисей, ибо вы оба - и ты, и Аарон, не исполнили до конца повеление, которое Я дал у вод Меривы.
NASB+"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.