Другие переводы

ТурконякаІ дітей, про яких ви сказали, що будуть на розграблення, Я їх введу до землі, і унаслідять землю, від якої ви відвернулися від неї.
РБОА вот детей ваших, за которых вы боялись, как бы они не попали в плен, — их Я приведу в страну, которую вы отвергли. Они увидят, что это за страна!
RSTдетей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели,
MDRВы испугались и стали жаловаться, что ваши враги в этой новой земле отнимут у вас ваших детей. Я же говорю вам, что приведу этих детей в эту землю, и они будут иметь всё то, что вы отказались принять.
NASB+'Your children, however, whom you said would become a prey – I will bring them in, and they shall know the land which you have rejected.