Комментарии

РБОНисан — первый месяц года (март–апрель).
РБОЦарь еще никогда не видел меня мрачным. — Дворцовый этикет требовал от виночерпия веселого и любезного вида.
Лопухин Рассказываемое в ст. 1—6 событие произошло в том же году, но на месяц позднее того, о чем говорится в I гл. По церковному счислению кислев был девятым месяцем, а нисан первым; по гражданскому же -...

Другие переводы

ТурконякаІ сталося в місяці Нісан двадцятого року Артасаста царя і вино було переді мною, і я взяв вино і дав цареві, і не було іншого перед ним.
РБО В месяце ниса́не [6] на двадцатый год правления царя Артаксе́ркса царь пил вино, а я наливал и подавал ему. Царь еще никогда не видел меня мрачным. [7]
RSTВ месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса, было перед ним вино. И я взял вино и подал царю, и, казалось, не был печален перед ним.
MDRВ месяце Нисане, в двадцатый год царствования царя Артаксеркса, царю принесли вино. Я взял вино и подал его царю. Царь видел, что я опечален,
NASB+And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine [was] before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.