Комментарии
Лопухин | Пророк изображает впечатление великих дел Божиих, имеющих совершиться над Израилем, на языческие народы. - Устыдятся при всем могуществе своем, т. е. потеряют веру в свое могущество и в... |
Другие переводы
Турконяка | Полижуть порох як змія, плазуючи по землі, будуть стривожені в їхніх затворах. Жахнуться вашого Господа Бога і тебе побояться. |
РБО | Будут прах лизать, словно змеи, словно твари ползучие. Трясясь, из нор своих выползут, боясь Господа, нашего Бога: Тебя они испугаются. |
RST | будут лизать прах как змея, как черви земные выползут они из укреплений своих; устрашатся Господа Бога нашего и убоятся Тебя. |
MDR | Они, как змеи, станут ползать в пыли. Они будут дрожать от страха; как насекомые, будут выползать из своих нор и в страхе обратятся к Господу, Богу нашему. Боже, они будут бояться и уважать Тебя! |
NASB+ | They will lick the dust like a serpent, Like reptiles of the earth. They will come trembling out of their fortresses; To the Lord our God they will come in dread, And they will be afraid before Thee. |