Комментарии

ЛопухинСр. Лк 19:16. В древности деньги были дороги, и сто процентов на сто не было делом необычайным.

Другие переводы

ТурконякаПриступив той, що одержав був п'ять талантів, - приніс ще п'ять талантів і каже: Пане, п'ять талантів мені ти передав; ось іще п'ять талантів я придбав.
РБОПолучивший пять талантов пришел и принес еще пять. „Господин мой, — сказал он, — ты дал мне пять талантов, смотри, я нажил еще пять“.
RSTИ, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: «господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них».
MDRТот, кто получил пять мешков, пришёл и принес ещё пять мешков серебра. Он сказал: "Господин, ты поручил мне пять мешков серебра, вот ещё пять мешков серебра, которые я заработал".
NASB+"And the one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, 'Master, you entrusted five talents to me; see, I have gained five more talents.'