Турконяка | Але, щоб ми не спокусили їх, піди до моря, закинь вудку, візьми рибину, яка першою попадеться, і, відкривши їй рота, знайдеш статир: візьми його й дай їм за Мене і за себе. |
РБО | Но не будем смущать их. Ступай к морю, закинь удочку и возьми первую рыбу, которая попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее и отдай им за нас обоих». |
RST | но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя. |
MDR | Но чтобы не раздражать власти, пойди к озеру, забрось уду и у первой рыбы, которую поймаешь, открой рот. Найдёшь там четырёх - драхмовую монету, возьми её и отдай им за себя и за Меня". |
NASB+ | "But, lest we give them offense, go to the sea, and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a stater. Take that and give it to them for you and Me." |