Турконяка | Наказав, щоб нікому про це не говорили. Та чим більше забороняв, тим більше вони розголошували. |
РБО | Иисус приказал, чтобы они никому об этом не говорили. Но чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали. |
RST | И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали. |
MDR | Иисус велел никому об этом не рассказывать, но чем строже Он запрещал, тем больше об этом все говорили. |
NASB+ | And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. |