Комментарии
| Лопухин | Иудеи, вместо того, чтобы за такую любовь к ним Иеговы воздавать Ему подобающее почтение, оскорбляют Его. Священники позволяют приносить в жертву слепых и хромых животных, нечистый хлеб. Пророк, за... | 
| Лопухин | Пророк на вопрос священников отвечает указанием на то, что они позволяют себе приносить на жертвенник, т. е. для сожжения на алтаре, всякое, даже и квасное приношение (Кирилл Алекс.), или же... | 
Другие переводы
| Турконяка | Приносячи до мого жертівника осквернені хліби. І ви сказали: Чим ми їх осквернили? Тим, що ви говорили: Стіл господний зневажений і поставлена їжа зневажена. | 
| РБО | Вы кладете на Мой жертвенник хлеб нечистый,  а потом говорите: «Чем же мы оскверняем Тебя?» Тем, что говорите: «Стол Господень можно презирать».  | 
| RST | Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб, и говорите: «чем мы бесславим Тебя?» — Тем, что говорите: «трапеза Господня не стоит уважения». | 
| MDR | Господь сказал: "Вы приносите нечистый хлеб к Моему алтарю!" Но вы говорите: "Что же делает этот хлеб нечистым?" И Господь говорит: "Вы не оказываете уважение Моему алтарю. | 
| NASB+ | "[You] are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled Thee?' In that you say, 'The table of the Lord is to be despised.' |