Турконяка | Сталося, що одного дня він та його учні ввійшли до човна. Він сказав до них: Перепливімо на другий бік озера. І відпливли. |
РБО | В один из тех дней Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Давайте переправимся на другой берег». Они отплыли. |
RST | В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились. |
MDR | В один из дней Иисус и Его ученики сели в лодку. Иисус сказал им: "Давайте переплывём на другую сторону озера". И они отправились. |
NASB+ | Now it came about on one of [those] days, that He and His disciples got into a boat, and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." And they launched out. |