Турконяка | І скажеш ізраїльським синам: Якщо хтось з ізраїльських синів, чи приходьків народжених в Ізраїлі, хто дасть своє насіння володареві, смертю хай помре. Нарід, що на землі, закаменує його камінням. |
РБО | «Возвести сынам Израилевым: всякий человек из числа сынов Израилевых или живущих среди них переселенцев, который отдаст свое дитя Молоху, должен быть предан смерти; пусть жители этой страны забросают его камнями. |
RST | скажи сие сынам Израилевым: кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между Израильтянами, даст из детей своих Молоху, тот да будет предан смерти: народ земли да побьет его камнями; |
MDR | "Ты также должен сказать народу Израиля следующее: если кто в вашей стране отдаст одного из своих детей лжебогу Молоху, того надо убить! И не имеет значения, житель ли он Израиля или чужеземец, живущий в Израиле. Вы должны забросать его камнями и предать смерти! |
NASB+ | "You shall also say to the sons of Israel, 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel, who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. |