Турконяка | І заріжуть бичка перед Господом, і принесуть священики, сини Аарона, кров, і вилиють кров довкруги на жертівник, що у дверях шатра свідчення. |
РБО | И пусть зарежет быка пред Господом, а священники, потомки Ааро́на, пусть возьмут кровь жертвы и со всех сторон окропят ею жертвенник, что у входа в Шатер Встречи. |
RST | и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания; |
MDR | Тот человек пусть заколет бычка перед Господом, а потом сыновья Аарона, священники, пусть принесут кровь к алтарю у входа в шатёр собрания и окропят кровью алтарь со всех сторон. |
NASB+ | 'And he shall slay the young bull before the Lord; and Aaron's sons, the priests, shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting. |