Комментарии
| Лопухин | Воздыханием Сиона к Господу заканчивается первая часть первой главы. Этим пророк, в тоже время, делает переход ко второй части, в которой выводится говорящим уже сам Сион. Он обращается ко всем... | 
Другие переводы
| Турконяка | Зі своєї висоти післав огонь в моїх костях, зібрав його. Простягнув сіть моїм ногам, повернув мене на зад, дав мене знищеним, цілий день в болях.  | 
| РБО | Огонь наслал Он с небес,  жжет мое тело! Силки для меня расставил, обратил меня в бегство. Цепенеть заставил от ужаса, что ни день — истекаю кровью.  | 
| RST | Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.   | 
| MDR | Господь послал сверху огонь, который в кости мои вошёл. Он сеть для ног моих раскинул и опрокинул меня, опустошил меня, чтоб каждый день уходили силы мои.  | 
| NASB+ | "From on high He sent fire into my bones, And it prevailed [over them;] He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.  |