Комментарии

Лопухин Авимелех, прижитый Гедеоном от наложницы сихемлянки, обратился к жителям г. Сихема (современный Hаплусc), как родственным ему по матери, и склонил их к избиению сыновей Гедеона, прижитых от других...

Другие переводы

ТурконякаСкажіть же в уха сікімських мужів: Що є краще? Щоб володіли вами сімдесять мужів, всі сини Єроваала, чи щоб володів вами один муж? І пригадайте, що я є ваше тіло і ваша кість.
РБО«Скажите горожанам Шехема: „Что для вас лучше: чтобы над вами властвовали все семьдесят сыновей Иеруббаала — или один человек?“ И не забывайте, шехемцы, что я-то кость от кости вашей и плоть от плоти вашей!»
RSTвнушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтобы владели вами все семьдесят сынов Иеровааловых, или чтобы владел один? и вспомните, что я кость ваша и плоть ваша.
MDR"Спросите у вождей города Сихема: что лучше для вас: чтобы управляли вами все семьдесят сынов Иероваала, или чтобы управлял вами один? И помните, что я ваш родственник".
NASB+"Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."