Комментарии

Лопухин Девора изображает, как разные колена израильские отнеслись к воззванию восстать на борьбу против хананеев. Тогда как одни колена, как Ефремово, Вениаминово, Манассиино (западная часть его,...

Другие переводы

Турконяка
В Іссахрі з Девворою післав своїх піших до долини. Навіщо ти живеш посеред губ? Простягнув ноги свої? В поділах Рувима великі пошуки серця.
РБО
Вожди Иссаха́ра — с Деворой!
Иссахар верен Бараку —
вслед за ним устремился в долину!
А роды Рувима — в глубоких раздумьях.
RST
И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.
MDR
Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Бараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим.
NASB+
"And the princes of Issachar [were] with Deborah; As [was] Issachar, so [was] Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben [There were] great resolves of heart.