Турконяка | І не додав більше господний ангел зявлятися Маноєві і його жінці. Тоді пізнав Маное, що це господний ангел. |
РБО | И больше ангел не являлся ни Маноаху, ни его жене. Теперь Маноах знал: то был ангел Господень. |
RST | И невидим стал Ангел Господень Маною и жене его. Тогда Маной узнал, что это Ангел Господень. |
MDR | Ангел Господний не появился больше, и Маной понял наконец, что это был действительно Ангел Господний. |
NASB+ | Now the angel of the Lord appeared no more to Manoah or his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord. |