Комментарии

РБОРим 16:27
Лопухин Послание заканчивается величественным апостольским славословием Богу Отцу через Спасителя нашего Господа Иисуса Христа. Славословие это близко напоминает доксологию Апостола Павла в послании к...
МакАртур Единому Божья мудрость олицетворена только во Христе (ср. 1Кор 1:24,30; Кол 2:3). Она не может принадлежать человеку или группе людей, как...

Другие переводы

Турконякаєдиному Богові, нашому Спасителеві, через Господа нашого Ісуса Христа, - слава, велич, сила та влада перед усяким віком, і нині, і на всі віки! Амінь.
РБОединому Богу, спасшему нас через Иисуса Христа, Господа нашего, да будет слава, величие, могущество и власть и до начала веков, и теперь, и вовеки! Аминь.
RSTЕдиному премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь.
MDRединственному Богу, Спасителю нашему, через Господа нашего Иисуса Христа, да будет слава, величие, сила и власть во все времена, отныне и во веки веков. Аминь.
NASB+to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.