Турконяка | щоб ви не ввійшли до цього народу, що остався, і імена їхніх богів не називатимуться в вас, ані не поклонитеся їм, ані не послужите їм, |
РБО | Не смешивайтесь с народами, которые еще остаются в этой стране. Не призывайте их богов и не клянитесь именами их богов, не служите и не поклоняйтесь этим богам. |
RST | Не сообщайтесь с сими народами, которые остались между вами, не воспоминайте имени богов их, не клянитесь ими и не служите им и не поклоняйтесь им, |
MDR | Среди нас всё ещё живут люди, которые не являются народом Израиля. Эти люди поклоняются своим собственным богам. Не заводите дружбу с этими народами и не служите их богам. |
NASB+ | in order that you may not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make [anyone] swear [by them,] or serve them, or bow down to them. |