Турконяка | І сказав Ісус синам Йосифа: Якщо ти є численним народом і маєш велику силу, не буде тобі одне насліддя; |
РБО | Иисус ответил потомкам Иосифа — племенам Ефрема и Манассии: «Вас много. Вы сильны. Не один только этот надел будет у вас, |
RST | Но Иисус сказал дому Иосифову, Ефрему и Манассии: ты многолюден и сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя: |
MDR | Тогда Иисус сказал потомкам Иосифа, Ефрема и Манассиина: "Вас очень много, и вы очень сильны. Вам следует иметь больше, чем один предел земли. |
NASB+ | And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot [only,] |