Комментарии
| Лопухин | Здесь евангелист рисует перед нами третью картину - картину смерти Распятого Христа. «После того», т. е. после того как Христос исполнил Свой сыновний долг по отношению к... | 
| МакАртур | совершилось! Этот глагол передает мысль о выполнении задачи и, в религиозном контексте, несет идею выполнения своего религиозного долга (см. 17:4). Пришло к... | 
Другие переводы
| Турконяка | Спробувавши оцту, Ісус сказав: Скінчилося! Схиливши голову, віддав духа. | 
| РБО | Иисус, отпив вина, сказал: «Свершилось!»  И, склонив голову, предал дух Богу.  | 
| RST | Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. | 
| MDR | Почувствовав вкус уксуса, Иисус произнёс: "Свершилось", и, опустив голову на грудь, испустил дух. | 
| NASB+ | When Jesus therefore had received the sour wine, He said, "It is finished!" And He bowed His head, and gave up His spirit. |