Турконяка | Деякі з них зауважували: Він, який відкрив очі сліпому, чи не міг би зробити так, щоб і цей не помер? |
РБО | «Он слепого сделал зрячим, — говорили некоторые. — Может, Он мог бы сделать так, чтобы и Лазарь не умер?» |
RST | А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? |
MDR | Другие же сказали: "Этот Человек, который дал зрение слепому, мог бы охранить Лазаря от смерти?" |
NASB+ | But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have kept this man also from dying?" |