Комментарии
| Лопухин | Eвр. sekenim (старцы) часто употребляется в Библии в качестве почетного названия старейшин, начальников и управителей (Втор 21:2; Ис... | 
Другие переводы
| Турконяка | Про це ви розповісьте вашим дітям, і ваші діти їхнім дітям, і їхні діти іншому родові.  | 
| РБО | Детям своим расскажите,  а они пусть расскажут своим, чтобы те передали потомкам!  | 
| RST | Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:   | 
| MDR | Расскажите всё своим детям, и пусть ваши дети расскажут об этом своим детям, а те поведают обо всём следующему поколению.  | 
| NASB+ | Tell your sons about it, And [let] your sons [tell] their sons, And their sons the next generation.  |