Комментарии
Лопухин | Пророк, от лица Божия, повелевает всеми возможными способами скорее оповестить по всей стране Иудейской о приближающемся нашествии врагов. Пусть иудеи из сел и деревень собираются в укрепленные... |
Лопухин | Суд над Иудеею, который Иеремия кратко изобразил в 1-й главе, здесь изображается с большею наглядностью. Именно: врагов Иудеи Иеремия представляет, во-первых, под видом льва, опустошающего страну,... |
Другие переводы
Турконяка | Сповістіть в Юді, і хай почується в Єрусалимі. Скажіть: Дайте трубою знак на землі і закричіть сильно. Скажіть: Зберіться, і ввійдемо до укріплених міст. |
РБО | Расскажите в Иудее, в Иерусалиме поведайте, возвестите, по всей стране в рог трубите, во весь голос кричите, говорите: „Пойдем, соберемся в городах укрепленных!“ |
RST | Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: «соберитесь, и пойдем в укрепленные города». |
MDR | "Весть эту передайте всем людям Иудеи, скажите каждому в Иерусалиме, трубите громко и кричите по всей стране: «Все вместе собирайтесь, пойдём в большие города, чтобы укрыться». |
NASB+ | Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.' |