Турконяка | І якщо не вийдеш, це місто буде видане в руки халдеїв, і його спалять огнем, і ти не спасешся. |
РБО | Если же не выйдешь к военачальникам царя вавилонского, этот город будет отдан халдеям, они сожгут его огнем, и сам ты не спасешься от их рук». |
RST | а если не выйдешь к князьям царя Вавилонского, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не избежишь от рук их. |
MDR | Но если ты не сдашься вавилонской армии, они сожгут Иерусалим дотла, и ты их не избежишь»". |
NASB+ | 'But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.' " |