Комментарии

ОгієнкаШешах — таємна назва Вавилону (Шешах-Бавел).
РБОШешах — зашифрованное особым шифром название Вавилон.
Лопухин Царь Сесаха — это, очевидно, царь Вавилона. Очень вероятно предположение, что имя Сесах — переделка имени Вabel (Вавилон). У древних писателей иногда употреблялась особая...

Другие переводы

Турконякаі всіх царів зі сходу, тих, що далеко, і тих, що близько, кожного до свого брата, і всі царства, що на лиці землі.
РБОвсех царей севера, близких и далеких, одного за другим, — все царства мира, какие есть на земле.
  А царь Шеша́ха [14] будет пить последним.
RSTи всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Сесаха выпьет после них.
MDRВсех царей севера, ближних и дальних, заставил я пить из этой чаши. Я заставил их выпить одного за другим. Я заставил все царства земные выпить из чаши гнева Господнего, но царь Вавилона будет пить последним.
NASB+and all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the ground, and the king of Sheshach shall drink after them.