Комментарии
РБО | Иер 7:34; 25:10; Откр 18:23 |
Лопухин | В знак печальной судьбы иудейского народа Иеремия не должен заводить себе семьи. Он должен разорвать и дружеские связи, какие у него были в народе, потому что Иегова отнимает у народа Свою дружбу. |
Другие переводы
Турконяка | Томущо так говорить Господь Бог Ізраїля: Ось Я усуваю з цього місця перед вашими очима і у ваших днях голос радости і голос веселости, голос жениха і голос молодої. |
РБО | Ибо так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «На ваших глазах, при вашей жизни, Я заставлю умолкнуть в этих местах голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты. |
RST | ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я прекращу на месте сем в глазах ваших и во дни ваши голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты. |
MDR | Господь Всемогущий, Бог Израиля, так говорит: «Скоро Я прекращу шум веселья и голоса свадебного пиршества. Это случится ещё при твоей жизни». |
NASB+ | For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride. |