Комментарии
Лопухин | С 5-11 идет сплошной обвинительный акт, предъявляемый иудеям со стороны пророка, за различные виды их религиозно-нравственных блужений. Данный отдел имеет и высокий, чисто исторический интерес, так... |
Другие переводы
Турконяка | Це твоя часть, Він твоє насліддя, і їм ти вилив виливання і їм ти приніс жертви. Чи отже не розлючуся на цих? |
РБО | Гладкие камни ущелья — твой удел; они, они стали твоей судьбой! Им совершала ты возлияния, дарила хлебные приношения. После этого — неужели Я отменю Свой приговор? |
RST | В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим? |
MDR | Вы любите поклоняться гладким речным камням, вы их вином поливаете и им приносите жертвы. Но кроме этих камней вы ничего не получаете. Думаете, Я этим доволен? |
NASB+ | "Among the smooth [stones] of the ravine Is your portion, they are your lot; Even to them you have poured out a libation, You have made a grain offering. Shall I relent concerning these things? |