Комментарии

Лопухин Высказав в ст. 8-м положительное требование народу - приступить к постройке храма, пророк теперь в заключительных стихах (9-11) первой своей речи, выражает свой ретроспективный взгляд на пережитые...

Другие переводы

ТурконякаІ Я наведу меч на землю і на гори і на пшеницю і на вино і на олію і на те, що земля видає, і на людей і на скотину і на всі труди їхніх рук.
РБО
Я призвал опустошительную засуху
на землю и горы,
хлеб, виноград и оливы,
и на все, что рождает земля,
на человека, на скот
и на все труды рук человеческих».
RSTИ Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.
MDRЯ призвал засуху на землю и горы. Зерно, молодое вино, оливковое масло и всё, что родит земля, будет уничтожено! И все люди и весь скот ослабеют".
NASB+"And I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands."