Турконяка | Тепер, отже, якщо іду до твого раба, а нашого батька, і немає з нами дитини, а його душа привязана до його душі, |
РБО | Так разве могу я, — спросил Иуда, — вернуться домой, к отцу, рабу твоему, без сына, к которому он так привязан? |
RST | Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душею которого связана душа его, |
MDR | И вот, если мы теперь возвратимся домой без нашего младшего брата, и отец увидит, что... у нашего отца нет жизни без этого мальчика! |
NASB+ | "Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life, |