Комментарии

Лопухин

Иаков знакомится с Рахилью.

Что Рахиль была пастушкой (евр. roah - прич.: греч. и слав, добавл.: «овцы отца своего»), это не было унизительным для нее, так как на...

Другие переводы

ТурконякаЩе як він їм говорив і Рахиль дочка Лавана ішла з вівцями свого батька. Бо вона пасла вівці свого батька.
РБОПока они разговаривали, подошла и Рахиль, ведя овечье стадо своего отца — она была пастушкой.
RSTЕще он говорил с ними, как пришла Рахиль с мелким скотом отца своего, потому что она пасла.
MDRПока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их).
NASB+While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.