Турконяка | І піднявши Лот свої очі, побачив усю околицю Йордану, що вся вона, раніше ніж знищив Бог Содому і Гоморру, була наводнена наче рай божий, і наче єгипетська земля до приходу до Заґори. |
РБО | Лот увидел, что Иорда́нская Долина — вся, вплоть до самого Цо́ара, — орошена водой, словно сад Господень, словно земля египетская (это было еще до того, как Господь уничтожил Содо́м и Гомо́рру). |
RST | Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская; |
MDR | Лот посмотрел и увидел долину Иордан и что в ней много воды. (Это было до того, как Господь разрушил Содом и Гоморру. В то время Иорданская долина до самого Сигора была словно сад Господний; земля там была хорошая, как в Египте). |
NASB+ | And Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere – [this was] before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah – like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go to Zoar. |