Комментарии

Лопухин И привели они к нам... человека умного, из сынов Махлия. Человека умного... (у LXX (Ват.) во множ. числе). Eвр. isch schechel, стоящее здесь, по связи речи может быть понимаемо в...

Другие переводы

ТурконякаІ прийшли до нас, оскільки добра рука нашого Бога на нас, чоловік розумний з синів Моолія, сина Левія, сина Ізраїля. І на початок прийшли його сини і його брати - вісімнадцять.
РБОБог наш благоволил к нам: они привели ученого человека из рода Махли, сына Левия, сына Израиля, по имени Шере́вия, а также его сыновей и родичей — восемнадцать человек,
RSTИ привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек;
MDRИ так как Бог был с нами, родственники Иддо послали к нам Шеревию, мудрого человека из потомков Махлия. Махлий был одним из сыновей Левия. Левий был одним из сыновей Израиля. И они послали к нам сыновей и братьев Шеревия. Всего из той семьи было восемнадцать человек.
NASB+And according to the good hand of our God upon us they brought us a man of insight of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, and his sons and brothers, 18 men;