Турконяка | Якщо ж дасть дар одному з його рабів, і буде йому так як в рік відпущення, і віддасть володареві. Лише насліддя його синів, для них буде. |
РБО | Если же правитель выделяет землю из своих владений своему рабу, то она будет принадлежать рабу до года освобождения, а затем вернется к правителю. Лишь сыновьям может переходить земля правителя. |
RST | Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему только до года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его. |
MDR | Но если властитель дарит часть своей земли одному из рабов, то эта земля будет принадлежать рабу только до года его освобождения, а потом возвратится властителю. Только сыновья властителя могут владеть подаренной землёй. |
NASB+ | "But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance [shall be] only his sons'; it shall belong to them. |