Турконяка | Ці ввійдуть до мого святого, і ці прийдуть до мого жертівника, щоб Мені служити, і зберігатимуть мої сторожі. |
РБО | Они будут входить в Мое Святилище и будут прислуживать за Моим столом, будут совершать богослужение Мне. |
RST | Они будут входить во святилище Мое и приближаться к трапезе Моей, чтобы служить Мне и соблюдать стражу Мою. |
MDR | "Они войдут в Моё святилище, подойдут к столу Моему, чтобы служить Мне, и позаботятся о том, что Я им дал. |
NASB+ | "They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to minister to Me and keep My charge. |