Комментарии

Лопухин В заключении 1-ой части повторяется ее начало - ст. 4 и 5. “Не будешь вновь построен”. Ныне от материкового Тира не осталось и следа, а от островного остались развалины, сохраняющиеся со...

Другие переводы

ТурконякаІ зроблю з тебе гладкий камінь, сушильнею сітей будеш. Не будеш більше відбудований, бо Я сказав, говорить Господь.
РБОЯ превращу тебя в голую скалу! Ты станешь местом, где сушат рыбачьи сети, и никогда ты не будешь отстроен вновь, так сказал Я, Господь, — говорит Господь Бог.
RSTИ сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей; не будешь вновь построен: ибо Я, Господь, сказал это, говорит Господь Бог.
MDRЯ превращу тебя в голый камень. Ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети, и не будешь отстроен вновь, потому что Я, Господь, сказал это". Так говорит Господь.
NASB+"And I will make you a bare rock; you will be a place for the spreading of nets. You will be built no more, for I the Lord have spoken," declares the Lord God.